This paper explores how the study of medieval booklists and that of miscellanies (Material Philology) enhance each other, using as case study the booklist of Michael van der Stoct, Prior of the Sint Bavon Abbey in Ghent (second half fourteenth century). In addition to his Latin codices, this university-trained Prior owned 29 manuscripts with Middle Dutch texts. The first section of this article applies the methodology used in research on miscellanies to Van der Stoct's booklist, in order to find out how he valued and used his Middle Dutch manuscripts. Evidence suggests that these manuscripts were important to him, and that Latin and Middle Dutch are interwoven in his collection. In the second section, the booklist is used to abstract information on the material features of Van der Stoct's manuscripts, especially the paper ones. The information on Van der Stoct's booklist is compared with Erik Kwakkel's discussion of the scribes, the content and the users of preserved paper manuscripts. This leads to the hypothesis that the university milieu might have influenced the production of paper manuscripts containing vernacular text. Finally, the results of the study of this booklist are combined with information from preserved manuscripts, thus showing that the occurrence of vernacular texts in a Latin-dominated context might not be as exceptional as one would expect.
< Terug naar overzicht